Pages

Thứ Tư, 10 tháng 12, 2014

Nội dung chính bản phúc trình về CIA

Ủy ban Tình báo Thượng viện Hoa Kỳ vừa ra báo cáo về bản phúc trình chương trình điều tra thẩm vấn của cơ quan tình báo Hoa Kỳ CIA, là chương trình do các quan chức ngành tình báo Hoa Kỳ thiết lập sau các cuộc tấn công khủng bố hồi 11/9/2001.
Bản phúc trình đầy đủ dài 6.000 trang, được tóm tắt lại trong 525 trang với 20 nội dung chính được nêu bật.

BBC tóm tắt nội dung dưới đây:

Ủy ban của Thượng viện đã kết luận những gì?

1) Việc CIA sử dụng "những kỹ thuật thẩm vấn nâng cao" không phải là các biện pháp hiệu quả để đạt được tin tình báo hoặc thái độ hợp tác của các đối tượng bị bắt giữ.
2) Việc CIA chọn dùng các kỹ thuật thẩm vấn nâng cao là dựa trên những lập luận không chính xác về tính hiệu quả của chúng.
3) Các cuộc thẩm vấn mà CIA thực hiện đối với những người bị giam giữ là tàn bạo và tồi tệ hơn nhiều so với những gì CIA trình bày trước các nhà lập pháp và các đối tượng khác.
4) Điều kiện giam giữ tệ hại hơn nhiều so với những gì CIA trình bày trước các nhà lập pháp và các đối tượng khác.


5) CIA đã lặp đi lặp lại việc cung cấp thông tin thiếu chính xác cho Bộ Tư pháp, cản trở quá trình phân tích pháp lý về Chương trình Giam giữ và Thẩm vấn của CIA.
6) CIA chủ động né tránh hoặc cản trở việc giám sát của quốc hội đối với chương trình này.
7) CIA đã cản trở việc giám sát hiệu quả và ra quyết định của Nhà Trắng.
8) Hoạt động và công tác quản lý của CIA đối với chương trình là phức tạp và trong một số trường hợp là cản trở sứ mệnh an ninh quốc gia của các cơ quan khác.
9) CIA cản trở việc giám sát của Văn phòng Tổng thanh tra CIA.
10) CIA đã phối hợp trong việc tiết lộ các thông tin cho truyền thông, gồm cả những thông tin thiếu chính xác về tính hiệu quả của các kỹ thuật thẩm vấn nâng cao của CIA.
11) CIA tuy chưa chuẩn bị sẵn sàng nhưng đã bắt đầu thực hiện Chương trình Bắt giữ và Thẩm vấn từ hơn sáu tháng trước khi được giới chức chuẩn thuận.
12) Việc điều hành của CIA và hoạt động của Chương trình Bắt giữ và Thẩm vấn đã có những sai sót nghiêm trọng trong suốt thời gian thực hiện, đặc biệt là trong 2002 và đầu 2003.
13) Hai chuyên gia tâm lý học được ký hợp đồng để thiết kế ra các kỹ thuật thẩm vấn nâng cao của CIA và là những người đóng vai trò chính trong việc vận hành, đánh giá và quản lý Chương trình Bắt giữ và Thẩm vấn. Đến năm 2005, CIA đã phân bổ ra ngoài phần lớn các phần việc liên quan tới chương trình.


14) Những đối tượng bị CIA bắt giữ đã bị áp dụng các kỹ thuật thẩm vấn chưa được Bộ Tư pháp chuẩn thuận hay tổng hành dinh CIA cho phép.
15) CIA đã không thực hiện việc ghi nhận đầy đủ, chính xác số cá nhân mà CIA bắt giữ, và đã bắt giữ các đối tượng không hội đủ các điều kiện pháp lý. Tuyên bố của CIA về số lượng những người bị bắt giữ và bị áp dụng các kỹ thuật thẩm vấn nâng cao là không chính xác.
16) CIA đã không đánh giá chính xác tính hiệu quả của các kỹ thuật thẩm vấn nâng cao mà mình áp dụng.
17) CIA hiếm khi quở trách hoặc quy trách nhiệm cá nhân trong các vụ vi phạm lớn, nghiêm trọng, các hoạt động không thích hợp; thất bại một cách có hệ thống và trong từng công tác quản lý.
18) CIA đã phớt lờ những lời chỉ trích nội bộ, các ý kiến chỉ trích, các phản đối liên quan tới hoạt động và công tác quản lý Chương trình Bắt giam và Thẩm vấn.
19) Chương trình Bắt giam và Thẩm vấn của CIA không mang tính dài hạn và thực ra đã chấm dứt vào 2006 do các tiết lộ không được phép trên truyền thông, do sự sụt giảm hợp tác từ các nước khác, và do những quan ngại về pháp lý và giám sát.
20) Chương trình Bắt giữ và Thẩm vấn của CIA đã làm tổn hại tới vị trí của Hoa Kỳ trên thế giới, và dẫn tới các tổn thất lớn khác về cả tiền bạc lẫn phi tài chính.

Không có nhận xét nào: