Pages

Chủ Nhật, 5 tháng 10, 2014

Ngăn chặn “Vạn Lý Trường Thành” bất hợp pháp của Trung Quốc tại Biển Đông

Việc xem xét kỹ các hồ sơ lịch sử và luật pháp cho thấy rằng các tuyên bố của Trung Quốc ở Biển Đông là vô căn cứ.

Nửa đầu năm 2014 chứng kiến ​​một sự gia tăng đáng kể các hành vi hung hăng của Trung Quốc khi nước này tiếp tục chiến dịch chia cắt của mình ở Biển Đông. Bắc Kinh tìm cách thay đổi hiện trạng trong khu vực để củng cố tuyên bố chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa và vùng biển liền kề.

Trong tháng hai, Trung Quốc đã bắt đầu một dự án thu hồi cải tạo đất quy mô lớn tại Johnson South Reef trong quần đảo Trường Sa, trong đó có thể chứa một sân bay quân sự PLA mới để kiểm soát các tuyến đường biển chiến lược của khu vực này đi qua Biển Đông. Các tháng tiếp theo, chính quyền Trung Quốc bắt đầu thực thi các quy định đánh cá mới đòi hỏi tàu cá nước ngoài phải được phê duyệt trước khi hoạt động trong hơn 2 triệu km vuông không gian đại dương bao phủ bởi “đường chín đoạn” khét tiếng của Trung Quốc.

Vào tháng Năm, Trung Quốc đặt một giàn khoan dầu biển sâu (HD 981) cách 120 hải lý (nm) ngoài khơi bờ biển Việt Nam và bắt đầu khoan dầu ở vùng đặc quyền kinh tế 200 hải lý của Việt Nam. Tàu chiến của Hải quân Trung Quốc và các tàu tuần tra khác của chính phủ, cũng như một số lượng lớn tàu cá dân sự, đã được triển khai với giàn khoan để bảo vệ hoạt động khoan dầu của nó. Trong tuần kế tiếp, tàu của Cục An toàn Hàng hải Trung Quốc ngăn cản tiếp tế của 10 thủy quân lục chiến Philippines đồn trú trên tàu BRP Sierra Madre tại Second Thomas Shoal ở Trường Sa, mặc dù đội ngũ trên tàu  căn cứ quân sự  đã được thường xuyên tiếp tế từ Philippines kể từ năm 1999.

Cuối cùng, trong một động thái làm ngơ một cách hiển nhiên đối với đề xuất của Mỹ tại Diễn đàn Khu vực ASEAN về việc đóng băng tất cả hành động khiêu khích ở Biển Đông, Bắc Kinh công bố vào tháng Tám họ sẽ xây dựng những ngọn hải đăng tại năm điểm, bao gồm hai hòn đảo nhỏ trong quần đảo Hoàng Sa, để tự nhận là tăng cường an toàn hàng hải. Hai tuần sau, một chiếc máy bay chiến đấu Su-27 của Trung Quốc đã tiến hành một hành động ngăn chặn nguy hiểm đối với máy bay tuần tra P-8 của Hải quân Hoa Kỳ khi tiến hành giám sát thường xuyên 135 dặm về phía đông của đảo Hải Nam. Việc này gợi nhớ lại sự cố EP-3 của năm 2001, máy bay chiến đấu Trung Quốc đã thực hiện nhiều đường bay phía dưới và bên cạnh chiếc P-8 trước khi nhào lộn trên đầu máy bay của

Mỹ và bay trong vòng 20-30 feet của máy bay Poseidon.
Trung Quốc biện minh cho những hành động này bằng cách tuyên bố họ có “chủ quyền không thể tranh cãi” đối với các đảo ở Biển Đông và các vùng biển liền kề, cũng như quyền chủ quyền và quyền tài phán trên các vùng biển và đáy biển có liên quan bao gồm trong “đường chín đoạn.” Việc xem xét kỹ các ghi chép lịch sử và luật pháp cho thấy rằng các tuyên bố của Trung Quốc ở Biển Đông là vô căn cứ.

pix2_090214

Trung Quốc tuyên bố về quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa dựa trên tính rộng rãi và liên tục của chính quyền đối với quần đảo theo sự nghiên cứu của họ trong suốt triều đại nhà Hán. Mặc dù thủy thủ Trung Quốc có thể đã nhận thức được sự tồn tại của những hòn đảo ở Biển Đông, nhưng không có bằng chứng cụ thể rằng Trung Quốc thực sự “phát hiện” những hòn đảo này trước những người đi biển tại những quốc gia láng giềng như Việt Nam, Malaysia, Indonesia, và Philippines.

Hơn nữa, ngay cả khi Trung Quốc đã phát hiện ra các đảo, luật pháp quốc tế đã nêu khá rõ ràng rằng nếu khám phá một mình, không có hoạt động tiếp theo của việc chiếm đóng và kiểm soát có hiệu lực thì sẽ không trao chủ quyền lãnh thổ. Việc chiếm đóng có hiệu lực đòi hỏi phải có ý định và hành động như chủ quyền, và một số hành động thực tế hoặc hiển thị hành chính ở đó. Tuy nhiên không chỉ đơn giản là không có bằng chứng đáng tin cậy, Trung Quốc vẫn chiếm đóng quần đảo một cách hòa bình và liên tục, hoặc thực hiện thẩm quyền cần thiết đối với chúng.

Đối với hầu hết mọi việc, Trung Quốc dựa trên các hồ sơ cho thấy ngư dân Trung Quốc sống rải rác trên một số quần đảo Trường Sa trong thời gian ngắn. Tuy nhiên theo luật pháp quốc tế, hành vi không thuộc quyền sở hữu của các cá nhân  không đủ điều kiện là hoạt động của “nhà nước” trừ phi chúng được thi hành theo ngay lập tức hoặc được phê chuẩn bởi các cơ quan chính phủ. Không có bằng chứng đáng tin cậy rằng chính phủ Trung Quốc từng uỷ quyền hoặc sau đó phê chuẩn các hành vi này.

Các hành vi có thể kiểm chứng đầu tiên về chủ quyền của Trung Quốc trên quần đảo Hoàng Sa đã không xảy ra cho đến năm 1909. Những hành vi đầu tiên xảy ra gần 100 năm sau khi Hoàng đế Gia Long chính thức chiếm hữu các quần đảo vào năm 1816. Việt Nam và Pháp quản lý có tính hiệu lực và liên tục các hòn đảo cho đến khi họ  bị trục xuất bởi quân đội Nhật Bản trong Thế chiến II.

Hành động có thể kiểm chứng đầu tiên của Trung Quốc về chủ quyền ở quần đảo Trường Sa xảy ra ngay sau đó – vào năm 1933 – và cũng sau khi Pháp công bố công khai vào năm 1929 rằng yêu cầu sở hữu các đảo trên đất liền với lý do chúng là đảo không người ở.  Việc Pháp chính thức chiếm đóng đã diễn ra trong năm 1933. Cùng với thới điểm Pháp sáp nhập và chiếm đóng có hiệu lực quần đảo Trường Sa, việc chinh phục vẫn còn là một phương pháp thụ đắc lãnh thổ được công nhận theo luật quốc tế. Việc chinh phục đã không bị coi là bất hợp pháp cho đến khi Hiến chương Liên Hợp Quốc có hiệu lực vào tháng Mười năm 1945.

Trung Quốc cũng phụ thuộc vào một số quy ước quốc tế, các tài liệu và báo cáo để chứng minh tuyên bố chủ quyền của mình đối với các đảo ở Biển Đông, nhưng không gì trong số chúng ủng hộ cho luận điểm của Bắc Kinh.

Trung Quốc cho rằng nước Pháp từ bỏ tuyên bố của mình với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa khi ký kết Hiệp ước Trung-Pháp năm 1887. Luận điểm của Trung Quốc là không, tuy nhiên, được dẫn chứng bởi một bài đọc đơn giản của Hiệp định hoặc hành động tiếp theo của các bên tranh chấp. Đường ranh giới được thành lập năm 1887 trong hiệp ước chỉ quyết định quyền sở hữu của các đảo gần ven biển , không phải là đảo giữa đại dương ở vùng Vịnh Bắc Bộ hoặc xa hơn nữa là quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Sự phụ thuộc của Trung Quốc vào Tuyên bố Cairo và Tuyên bố Potsdam để hỗ trợ cho tuyên bố của mình được đặt không đúng chỗ một cách khá rõ ràng. Những tài liệu này chỉ chứng minh được rằng Trung Quốc sẽ khôi phục Mãn Châu, Đài Loan và quần đảo Bành Hồ sau chiến tranh. Các câu tiếp theo tuyên bố rằng Nhật Bản sẽ bị trục xuất khỏi “vùng lãnh thổ khác” mà họ đã chiếm đống bằng vũ lực, nhưng nó không có nghĩa là những “vùng lãnh thổ khác” sẽ được trả lại cho Trung Quốc. Chỉ có kết luận hợp lý là những “vùng lãnh thổ khác” bao gồm quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa, đã bị thu giữ bằng bạo lực từ Pháp, chứ không phải Trung Quốc. Những hòn đảo này sẽ, do đó, sẽ được khôi phục cho Pháp, không phải Trung Quốc, vào thời điểm kết thúc cuộc chiến.

Kết luận này được ủng hộ bởi thực tế là Tổng tư lệnh Tưởng Giới Thạch đã có mặt tại Hội nghị Cairo, nhưng không có liên quan đối với các đảo ở Biển Đông trong tuyên bố cuối cùng. Chắc chắn, nếu quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa được coi là lãnh thổ của Trung Quốc trước khi chiến tranh, Tưởng Giới Thạch đã có thể khẳng định rằng quần đảo được trả lại cho Trung Quốc kiểm soát tại Hội nghị.

Trung Quốc bổ sung tuyên bố rằng chủ quyền của Trung Quốc đối với các đảo ở Biển Đông đã được công nhận trong việc soạn thảo Hiệp ước Hòa bình năm 1951 với Nhật Bản. Tuy nhiên, văn bản cuối cùng của hiệp ước xem xét sự từ bỏ quyền của Nhật Bản đối với Đài Loan và quần đảo Bành Hồ, và quần đảo Trường Sa và quần đảo Hoàng Sa, trong hai tiểu mục riêng biệt của Điều 2. Như vậy, việc Nhật Bản có thể từ bỏ quyền của mình với Đài Loan và Bành Hồ có lợi cho Trung Quốc và từ bỏ quyền lợi của mình với quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa có lợi cho Pháp. Nếu những người dự thảo hiệp ước dự định trao trả quần đảo chỉ cho một quốc gia, họ sẽ không bao gồm chúng trong hai tiểu mục riêng biệt.

Lập luận của Trung Quốc rằng Nhật Bản trao trả lại quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa cho Trung Quốc trong hai thỏa thuận riêng biệt nhằm chính thức chấm dứt sự thù địch giữa Trung Quốc và Nhật Bản là không có cơ sở. Điều 2 của Hiệp ước Đài Loan-Nhật Bản 1952 chỉ đơn giản nói rằng Nhật Bản từ bỏ quyền của mình đối với Đài Loan, quần đảo Bành Hồ, và các đảo ở Biển Đông. Nếu mục đích của hiệp ước để chuyển quyền sở hữu quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa đến Đài Loan, phân cấp rõ ràng về quyền lợi của Đài Loan sẽ được đưa vào hiệp ước. Tương tự như vậy, năm 1972 Thông cáo chung Trung Quốc-Nhật Bản không ủng hộ lập trường của Bắc Kinh. Các Thông cáo chỉ nói rằng Điều 8 của Tuyên Ngôn Potsdam sẽ được áp dụng. Tuy nhiên, không phải là Tuyên Ngôn Potsdam cũng như Tuyên bố Cairo ủng hộ tuyên bố của Trung Quốc đối với các đảo ở Biển Đông.

Trung Quốc cũng duy trì, mặc dù không chính xác, rằng Trung Quốc tái chiếm hữu các quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa vào năm 1946 khi các lực lượng Quốc tế chấp nhận sự đầu hàng của quân Nhật ở Đông Dương ở phía bắc của vĩ độ 16. Quân đội quốc gia đã được gửi đến đảo Ba Bình (quần đảo Trường Sa) và quần đảo Woody (đảo Hoàng Sa) như là một lực lượng chiếm đóng theo Tướng MacArthur của Quân lệnh Số 1. Quân lệnh này không chuyển danh hiệu của các hòn đảo ở Biển Đông với Trung Quốc. Ngược lại, Trung Hoa Dân Quốc và Pháp sau đó đã đồng ý rằng quân đội Pháp sẽ giảm bớt lực lượng Quốc Dân Đảng Trung Quốc ở phía bắc Đông Dương, bao gồm cả quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa, vào ngày 31 Tháng Ba, 1946. Là một lực lượng chiếm đóng, quân đội Quốc tế đã có một nghĩa vụ pháp lý để giải thể Đông Dương thuộc Pháp, nhưng họ đã không làm như vậy.

Thực tế là lực lượng của Trung Quốc vẫn còn tồn tại bất hợp pháp trên đảo Ba Bình và quần đảo Woody sau khi quân đồng minh Đông Dương chính thức kết thúc chiếm đóng  vào tháng 3 năm 1946 là một sự vi phạm rõ ràng của Điều 2 (4) của Hiến chương LHQ, và do đó, rõ ràngkhông chứng minh được quyền Trung Quốc với hai quần đảo. Tương tự như vậy, Đài Loan chiếm đóng đảo Ba Bình vào năm 1956, và thu giữ của Trung Quốc quần đảo Hoàng Sa vào năm 1974 và một số đảo trong quần đảo Trường Sa vào năm 1988 và năm 1995 bởi lực lượng vũ trang, cũng vi phạm Hiến chương LHQ, và do đó không đưa đến quyền pháp lý có hiệu lực đối với các đảo .

Trung Quốc cũng khẳng định rằng miền Bắc Việt Nam từ bỏ quyền của mình đối với các đảo ở Biển Đông trong những năm 1950 và 1960. Sự phụ thuộc của Trung Quốc về các báo cáo, tuy nhiên, là vấn đề đối với một số lý do. Quan trọng nhất, miền Bắc Việt Nam không có gì để từ bỏ trong khung thời gian này. Hiệp định Geneva 1954 chia Bắc và Nam Việt Nam ở vĩ tuyến 17, cả hai quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa nằm ở phía nam vĩ tuyến 17. Là nhà nước kế thừa của Pháp, các đảo Biển Đông do đó nằm dưới sự quản lý và kiểm soát miền Nam Việt Nam, không phải Bắc Việt Nam. Do đó, miền Bắc Việt Nam không phải ở vị thế để từ bỏ lãnh thổ; bất kỳ tuyên bố của các quan chức Bắc Việt Nam đối với hai quần đảo đó vô nghĩa về mặt pháp lý.

Dựa trên những bằng chứng do các bên tranh chấp và các nguyên tắc chung của luật pháp quốc tế liên quan đến việc giành được lãnh thổ, có thể thấy rằng Việt Nam rõ ràng đã khẳng định sự vượt trội về các đảo ở Biển Đông.

Một loạt các hành động của chính quyền Việt Nam và Pháp từ thế kỷ 18 cung cấp bằng chứng không thể chối cãi về tính liên tục, hòa bình và kiểm soát có hiệu quả của Việt Nam với quần đảo Hoàng Sa. Chủ quyền Việt Nam lần đầu tiên được thiết lập vào thế kỷ 18 bởi Công ty Hoàng Sa do nhà nước tài trợ; thánh hiến bởi các hoàng đế Gia Long và Minh Mạng trong thế kỷ 19; tạm thời giả định bởi người Pháp trong nửa sau của thế kỷ 19 và nửa đầu thế kỷ 20; và tiếp tục một cách công khai, hòa bình và bình thường của một miền Nam Việt Nam độc lập sau khi Pháp rút quân khỏi Đông Dương vào năm 1956, và một nước Việt Nam thống nhất sau năm 1976.

Tương tự như vậy, Pháp, đại diện cho Việt Nam, thực hiện các hoạt động khác nhau xác nhận chủ quyền của Pháp trên quần đảo Trường Sa, đặc biệt là việc sáp nhập chính thức và chiếm giữ của một số đảo trong quần đảo vào năm 1933. Vào thời điểm đó, sáp nhập các đảo như vùng đất vô chủ của Pháp là đúng, phù hợp với luật pháp quốc tế hiện hành và thực tiễn quốc gia. Vương quốc Anh, đã kiểm soát một số quần đảo Trường Sa trong những năm 1800, từ bỏ tuyên bố của mình sau sự sáp nhập của Pháp, vì vậy sở hữu của Pháp đối với quần đảo Trường Sa đã được thành lập hợp pháp và có cơ sở. Sau đó, hành động của Pháp và Việt Nam thể hiện rõ ràng một sự hiện diện có hiệu quả và tích cực trong quần đảo này, cũng như các hoạt động hòa bình thể hiện chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa. Quyền sở hữu của Pháp đến quần đảo được nhượng lại cho miền Nam Việt Nam trong những năm 1950 và chính phủ miền Nam Việt Nam (và sau đó là một nước Việt Nam thống nhất) một cách hiệu quả và hòa bình cho đến khi Đài Loan chiếm đóng bất hợp pháp đảo Ba Bình vào năm 1956 và Trung Quốc chiếm đóng bất hợp pháp một số đảo nhỏ trong quần đảo vào năm 1988.

Biển Đông là nơi có một số tuyến đường biển bận rộn nhất và là đường giao thông chiến lược nhất trên biển (SLOC). Hơn 5 nghìn tỷ USD thương mại, trong đó có hơn một nửa số tàu chở dầu của thế giới và hơn một nửa đội tàu buôn của thế giới tính theo tấn, đi qua khu vực này trên cơ sở hàng năm. Điều này bao gồm hơn 1 nghìn tỷ USD trong thương mại của Hoa Kỳ. Một cuộc xung đột trong khu vực sẽ có tác động gây mất ổn định về kinh tế thế giới.

Mỹ phải nhấn mạnh thái độ khinh thị của mình đối với sự hung hăng của Trung Quốc trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương, và khuyến khích bạn bè và đồng minh của mình để làm như vậy. Việt Nam cần được khuyến khích theo sự dẫn dắt của Philippines và tìm cách giải quyết tranh chấp bắt buộc trong một diễn đàn quốc tế. Và cũng là vô ích đối với Hoa Kỳ để tiếp tục kêu gọi các bên tranh chấp khác nhau để làm rõ yêu sách của mình phù hợp với luật pháp quốc tế. Các sự kiện và luật pháp là khá rõ ràng – Tuyên bố của Trung Quốc là vô căn cứ và hành vi và đối lập của họ đe dọa hòa bình và an ninh khu vực. Việc giả vờ trung lập khuyến khích Bắc Kinh quyết đoán hơn đối với các nước láng giềng yếu của họ, và đặt Trung Quốc một bước gần hơn để thực hiện việc lấy đất bất hợp pháp của các hòn đảo ở Biển Đông.
 
Raul Pedrozo, National Interest
Dịch bởi Hải Huy, Tầm Nhìn

(Tầm Nhìn)

Không có nhận xét nào: