Pages

Thứ Sáu, 1 tháng 6, 2012

Tại sao đến bây giờ mới khẩn!?


Yêu cầu báo cáo khẩn về việc người Trung Quốc “đóng bè” trên vịnh Cam Ranh. Ai cũng biết, Cam Ranh là một quân cảng “nhạy cảm” về chiến lược quân sự, nhưng từ những bè cá của người Trung Quốc này có thể “nhòm” khá rõ quân cảngChiều 31.5, trao đổi với PV Thanh Niên, lãnh đạo Thành ủy Cam Ranh cho biết, đã chỉ đạo UBND thành phố rà soát lại các hoạt động kinh doanh, thu mua, nuôi trồng thủy sản trên địa bàn TP.Cam Ranh. Qua đó, những cơ sở, cá nhân nào vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định.

Bè nuôi cá của người Trung Quốc trên vịnh Cam Ranh – Ảnh: Nguyễn Chung
Cùng ngày, UBND tỉnh Khánh Hòa có văn bản khẩn số 2912/UBND-VX, yêu cầu TP.Cam Ranh báo cáo công tác quản lý hoạt động của người nước ngoài trên địa bàn Cam Ranh cho UBND tỉnh trước ngày 8.6.
Không cấp phép nuôi trồng thủy sản
Trao đổi với Thanh Niên, ông Trần Văn Ớt, Phó phòng Kinh tế TP.Cam Ranh cho biết: “Hiện tại vịnh Cam Ranh có đến 800 ha nuôi trồng thủy sản, khoảng 11.400 lồng nuôi, chủ yếu là nuôi trồng tự phát. Không một cá nhân hay doanh nghiệp nào được cấp phép nuôi trồng thủy sản trên vịnh này”. Đây quả là một kiểu quản lý khó hiểu của chính quyền địa phương.
Ông Ớt cũng thông báo rằng, những trường hợp vi phạm, người địa phương cũng như người nước ngoài đều sẽ bị xử lý theo quy định. Tuy nhiên, khi đề cập đến việc người Trung Quốc thu mua hải sản, nuôi cá trên vịnh Cam Ranh có bị phạt không thì ông Ớt từ chối cung cấp thông tin.
Được biết, tại Cam Ranh có 4 cơ sở thu mua hải sản và 1 cơ sở nuôi bè với rất nhiều lồng cá là của người Trung Quốc, nhưng “núp bóng” công ty của người Việt Nam. Trong đó cơ sở nuôi bè trên biển là của Công ty TNHH thương mại dịch vụ Song Phong (TP.HCM). Ông Ớt cho biết, năm 2007, công ty này đã bị xử phạt vì không có giấy phép hoạt động, nhưng đến nay họ vẫn chưa chấp hành.
Rất gần quân cảng Cam Ranh
Những người dân ở P.Cam Linh, TP.Cam Ranh đều nhẵn mặt với những cái tên A Giót, A Xìu từ gần 10 năm trước, giờ lại thêm A Cang, A Ngán, A Keng, A Hải… Từ chỗ nói tiếng Việt “bằng tay”, giờ một số đã nhuần nhuyễn tiếng Việt khi trao đổi, mua bán. Thậm chí như A Giót đã lấy vợ là người Cam Ranh này.
Bè nuôi cá của người Trung Quốc nằm cách cảng Cam Ranh khoảng 300 m về phía đông, có những ngôi nhà lợp tôn được thiết kế kiên cố, mỗi bè rộng khoảng 100 m2, có hàng chục lồng nuôi cá được kết với nhau. Anh Công nói: “Bè cá của mấy người Trung Quốc lớn nhất nhì ở đây. Họ thu mua cá nhỏ của người dân, sau đó đưa về “vỗ béo” xong mới cho xuất”.
Từ những gã thương hồ lang thang, giờ những người Trung Quốc này thành những ông chủ, thuê hẳn một đội quân khá đông người Việt làm công cho họ. Từ những bè cá của người Trung Quốc này có thể “nhòm” khá rõ quân cảng Cam Ranh.
*
Vịnh Cam Ranh: Người Trung Quốc núp bóng để nuôi cá
Sở NN&PTNT Khánh Hòa cho biết: Rất khó dẹp việc nuôi thủy sản trái phép trên vịnh Cam Ranh.
Trước thông tin người Trung Quốc nuôi cá, thu mua hải sản quy mô lớn bên cạnh quân cảng Cam Ranh cả chục năm nay, chiều 31-5, tỉnh Khánh Hòa đã có công văn gửi UBND TP Cam Ranh. Theo đó, tỉnh yêu cầu TP Cam Ranh kiểm tra việc người Trung Quốc dựng bè nuôi cá trên vịnh, thực hiện việc mua bán, xuất khẩu cá đi Trung Quốc; báo cáo công tác quản lý người nước ngoài trên địa bàn… trước ngày 8-6.
Không biết bao nhiêu người Trung Quốc!
Ngày 31-5, tại những chiếc lồng bè có người Trung Quốc nuôi cá tại vịnh Cam Ranh (TP Cam Ranh, Khánh Hòa) mọi chuyện vẫn diễn ra bình thường. “Buổi sáng, những người Trung Quốc vẫn vào bờ thu mua cá nhỏ làm thức ăn cho cá nuôi. Người Trung Quốc đến nuôi cá ở đây đã gần 10 năm nay, họ nói được tiếng Việt nên rất thân thuộc với người dân”. Chị Nguyễn Thị Hiền, người dân ở phường Cam Linh (TP Cam Ranh), nói.
Theo thông tin của Đồn biên phòng Cam Ranh, trong vịnh Cam Ranh có sáu người Trung Quốc làm chuyên gia nuôi trồng thủy sản cho các cơ sở nuôi tôm hùm, cá mú của người Việt. Tuy nhiên, người dân ở đây cho rằng có khoảng 10 người Trung Quốc nuôi thủy sản rồi xuất về nước chứ chẳng phải là chuyên gia.
Ông Lê Văn Dũng, Phó Chánh thanh tra Sở NN&PTNT, cho biết qua kiểm tra, phát hiện ở cơ sở nuôi cá của Công ty TNHH Song Phong có ba người Trung Quốc nhưng họ nói chỉ là người làm thuê. “Có thông tin cho rằng những người Trung Quốc tổ chức nuôi cá rồi xuất về nước nhưng chúng tôi chưa có bằng chứng để xử lý. Có thể họ núp bóng người Việt để tổ chức nuôi trồng, thu mua thủy sản nên rất khó để xử lý. Hiện Thanh tra Sở NN&PTNT cũng chưa xác định có bao nhiêu cơ sở nuôi thủy sản có người Trung Quốc tham gia” – ông Dũng nói.
Bè cá có người Trung Quốc trên vịnh Cam Ranh. Ảnh: T.NGUYỄN
Ông Dũng cũng thông tin: Khi kiểm tra cơ sở nuôi cá của Công ty TNHH Song Phong, lực lượng chức năng phát hiện cơ sở này sử dụng thức ăn nuôi cá có nhãn mác Trung Quốc, không có nhãn phụ bằng tiếng Việt; không có giấy tờ chứng minh nguồn gốc hai loài cá giống… và thanh tra đang hoàn tất hồ sơ để xử lý những vi phạm này.
Tưởng là có phép của địa phương
Ông Dũng nói: “Chúng tôi biết người Trung Quốc tham gia nuôi thủy sản ở vịnh Cam Ranh từ mấy năm trước nhưng không có chức năng kiểm tra việc lưu trú của họ. Kế bên các lồng bè có người Trung Quốc là đồn biên phòng cửa khẩu, cảng vụ, chính quyền địa phương nhưng họ không có ý kiến nên chúng tôi tưởng họ (người Trung Quốc) ở hợp pháp. Chúng tôi nghĩ việc để người Trung Quốc đến vùng biển nhạy cảm như vịnh Cam Ranh chắc phải có phép của chính quyền địa phương, lực lượng biên phòng”.
Nhiều phóng viên đã tìm gặp chủ tịch TP Cam Ranh nhưng bị từ chối trả lời và yêu cầu gặp ông Trần Văn Ớt – Phó Trưởng phòng Kinh tế TP Cam Ranh. Theo ông Ớt, quy hoạch nuôi trồng thủy sản trong vịnh Cam Ranh giai đoạn 2007-2015 chỉ được nuôi các loại thủy sản hai mảnh (tu hài, vẹm, hàu…) và rong biển. Thế nhưng người dân đã nuôi tự phát hơn 300 ha cá mú, 10.000 lồng tôm hùm và tất cả các cơ sở nuôi trồng thủy sản trong vịnh Cam Ranh hiện đều không được cấp phép. Ông cũng cho rằng những người Trung Quốc tham gia nuôi trồng thủy sản nằm trong vùng nước do Cảng vụ Nha Trang quản lý chứ không phải do TP Cam Ranh quản lý. Tuy nhiên, lãnh đạo Cảng vụ Nha Trang lại cho rằng cảng vụ không có chức năng cho phép nuôi trồng thủy sản.
Trong ngày 31-5, nhiều phóng viên đã điện thoại tới lãnh đạo Bộ Chỉ huy Bộ đội biên phòng tỉnh Khánh Hòa để tìm kiếm lời giải thích nhưng không liên lạc được (không bắt máy). Trước đó, trả lời một số tờ báo, Thượng tá Phan Lê Văn nói: “Chúng tôi chỉ có nhiệm vụ tuần tra, kiểm soát… chứ không có chức năng quản lý việc nuôi trồng, mua bán hải sản trong vịnh”.
TP Cam Ranh không thể vô can
“Việc cấp phép cho cơ sở nuôi trồng thủy sản phải được địa phương cấp phép việc sử dụng mặt nước và Chi cục Nuôi trồng thủy sản cấp phép đủ điều kiện nuôi trồng. Vì vậy, chính quyền TP Cam Ranh không thể vô can trong việc để tình trạng nuôi trồng thủy sản tự phát tràn lan, nhất là việc người Trung Quốc tham gia nuôi trồng thủy sản ngay sát quân cảng Cam Ranh.”
Ông LÊ VĂN DŨNG,
Phó Chánh thanh tra Sở NN&PTNT Khánh Hòa
THÀNH NGUYỄN
Người nước ngoài kinh doanh trên vịnh Cam Ranh: Cần có sự quản lý chặt chẽ
Với điều kiện tự nhiên nước sâu, kín gió, vịnh Cam Ranh rất thuận tiện cho việc neo đậu tàu thuyền và nuôi trồng thủy sản. Nắm bắt được điều kiện này, những năm qua, nhiều người Trung Quốc đã đến đây không chỉ để thu mua hải sản mà còn sử dụng mặt nước vịnh Cam Ranh để nuôi các loài hải sản có giá trị cao như tôm hùm, cá mú.
Hầu như những ngư dân và người buôn bán ở gần Cảng Ba Ngòi, TP. Cam Ranh đều biết đìa và lồng bè của những người Trung Quốc. Ông Đạt, một chủ đìa tại đây cho biết, trại nuôi tôm hùm của A Xìu nằm cạnh Cảng Ba Ngòi, còn phía ngoài vịnh cách đó chừng 200m là lồng bè nuôi cá mú của những người Trung Quốc khác. Tuy họ ở gần nhà ông Đạt nhưng ông này không thể biết tên họ vì ngôn ngữ bất đồng. Ông Đạt cho biết: “Họ làm ở đây khoảng 4-5 năm nhưng thay người liên tục, vả lại họ cũng không liên hệ gì với mình nên mình không nhớ mặt, nhớ tên, chỉ biết họ là người Trung Quốc”.
Hai người Trung Quốc trên bè nuôi cá ở vịnh Cam Ranh.
Từ Cảng Ba Ngòi, có thể quan sát thấy khu trại của A Xìu gồm những khu nhà kiên cố, được xây dựng cả hàng rào, cổng cao khác hẳn với những khu trại tạm bợ của người Việt bên cạnh. Khu trại này luôn đóng kín cửa. Theo một chiếc tàu, chúng tôi rời cảng lên bè nuôi hải sản của người Trung Quốc ngoài vịnh. Bè này nằm cách Cảng Ba Ngòi khoảng 250m và khi thời tiết thuận lợi, quan sát bằng mắt có thể thấy rõ Quân cảng Cam Ranh ở phía bên kia bờ vịnh. Bè nuôi của những người Trung Quốc nổi bật giữa biển bởi sự hoành tráng so với những chiếc bè nhỏ của người Việt.
Các bè này giống như trại của A Xìu không hề có bảng hiệu, được liên kết với nhau, mỗi bè có nhiều lồng, trên bè có đến 3 ngôi nhà lợp tôn kiên cố, tổng diện tích gần 100m2. Khi chúng tôi bước lên bè, Huy – một người địa phương làm công cho biết, ở bè này có đến 6 người Trung Quốc làm việc, gần 100 lồng, chuyên thu mua cá mú khắp nơi nhưng nhiều nhất là ở Cam Ranh, Phú Yên và đảo Phú Quý (tỉnh Bình Thuận). “Họ qua đây nhiều năm rồi, vì thế ai cũng có thể nói được tiếng Việt. Người Trung Quốc cân, mua cá, xuất bán cá, em chỉ lo chăm sóc cá. Mỗi năm có hàng ngàn tấn cá xuất đi, khi nào đủ số lượng có tàu của Trung Quốc cập bè đưa cá về bên đó”.
Tại thời điểm này, xung quanh bè có 3, 4 chiếc tàu cá mang biển số Khánh Hòa, Bình Thuận đang chở cá đến để bán. Trên bè các bảng thông báo, thẻ đánh số đều được ghi bằng tiếng Trung Quốc. Một góc khác của bè, 2 người đàn ông Trung Quốc là A Ngán và A Keng vừa hút thuốc lào vừa quan sát những người Việt làm việc. A Ngán cho biết quê ở Quảng Châu, cùng A Keng qua Việt Nam đã lâu, ở đây để mua và nuôi cá mú. “Chúng tôi ở đây đã lâu, có người lấy vợ Việt Nam và tách ra làm riêng”, A Ngán nói.
Ông Hoàng Gia Ánh, Chủ tịch Hội Nông dân phường Ba Ngòi, TP. Cam Ranh cho biết: Hiện nay giá cá mú chưa ổn định, rất bấp bênh do tiêu thụ tiểu ngạch. Giá cá mú đen thương phẩm loại 1kg tại Cam Ranh là 200 ngàn đồng/kg, cá mú nghệ 250 ngàn đồng/kg. Thương lái Trung Quốc tại bè nói trên đang thu mua loại cá mú nhỏ 0,5 – 0,6kg giá bằng 1/2 giá cá thương phẩm. “Họ thu mua cá nhỏ sau đó nuôi thêm rồi xuất khẩu”, ông Ánh nói.
Ông Nguyễn Thành Long, Đội Phó Đội Quản lý thị trường số 3 phụ trách địa bàn Cam Ranh cho biết, hiện nay tại Cam Ranh có ít nhất 4 cơ sở thu mua, 1 cơ sở nuôi bè hải sản và 1 cơ sở nuôi bè có người Trung Quốc nhờ người Việt đứng tên. Ông Trần Văn Ớt, Phó Phòng Kinh tế TP. Cam Ranh cho biết, năm 2008 một đơn vị nuôi bè của người Trung Quốc đã bị xử lý với mức phạt 5 triệu đồng. Trao đổi với phóng viên, ông Trần Tính – Phó Chủ tịch UBND phường Cam Linh cho biết: Trên địa bàn chỉ có 1 cơ sở thu mua hải sản có 5 – 7 người Trung Quốc, đứng tên kinh doanh là Công ty TNHH Khải Hoàn của người Việt Nam.
“Cơ sở này thuê đất trên bờ của người Việt, còn lồng bè trên biển thì họ tự làm chứ chúng tôi không cho phép”, ông Trần Tính nói. Cũng theo ông Trần Tính, khu vực lồng bè có người Trung Quốc hiện đang có nhiều lực lượng quản lý: Trạm kiểm soát của Đồn Biên phòng Cửa khẩu, Đồn Biên phòng 384, Công an… “Qua các buổi giao ban chúng tôi đều có ý kiến, bản thân tôi thấy cần phải rút kinh nghiệm. Quá nhiều lực lượng nhưng chúng ta đang lúng túng trong phân cấp xử lý vấn đề người nước ngoài” – ông Trần Tính bày tỏ. Mỗi lần có mưa to hay bão lớn, lực lượng chức năng phường ra di dời những người trên lồng bè vào bờ rất vất vả, vì họ nghe dự báo thời tiết từ đài của họ nên không chịu di dời.
Chúng ta luôn khuyến khích, tạo điều kiện thu hút đầu tư từ nước ngoài. Tuy nhiên, cách kinh doanh không có giấy phép đầu tư, không có sự quản lý của các cơ quan Nhà nước thì độ rủi ro sẽ rất cao, mà phần thiệt thuộc về người nông dân. Trên các phương tiện thông tin đại chúng gần đây phản ánh nhiều tình trạng người nông dân ngậm đắng trước thương lái Trung Quốc về khoai lang tím, khóm…. Người nước ngoài kinh doanh trên vịnh Cam Ranh là một thực tế. Điều đáng nói là các cơ quan chức năng vẫn còn đang lúng túng trong vấn đề quản lý đối với những trường hợp này. Trước thực trạng trên, chính quyền và các cơ quan chức năng cần có những động thái tích cực hơn trong việc quản lý, tránh những sự cố đáng tiếc đã từng xảy ra ở một vài địa phương khác.
P.V

Không có nhận xét nào: